Aquesta paraula serveix per definir l'estat del nostre menjador (tot i que ja estava tot desmanegat d'abans, ara és una altra mena d'esbarriat, una autèntica escampada). Feia molt que no la sentia i la va dir el meu germà aquest cap de setmana. Curiosament, a la definició de l'IEC també hi surten criatures.
1 1 v. tr. [LC] Treure (alguna cosa) del lloc on habitualment es guarda i deixar-la en bandes on és difícil de retrobar-la. Aquesta canalla han esbarriat les tisores, i no les trobo enlloc.
1 2 v. tr. [LC] Escampar (coses que estaven aplegades, ordenades). M’he trobat que els nens m’han esbarriat tots els llibres. No esbarrieu aquest munt.
1 3 intr. pron. [LC] Amb la ventada que ha fet, s’han esbarriat tots els papers que tenia damunt la taula.
2 tr. [LC] Espantar, fer fugir (un animal).
La Laia ja és tota una experta a l'hora d'esbarriar, li encanta treure les coses del seu lloc. Fins i tot li fiquem joguines en capses de galetes perquè pugui descobrir què hi ha a dins (i escampar-ho clar). També li hem ensenyat a recollir-ho i endreçar-ho, però això deu costar més d'aprendre ^_^
2 comentaris:
Me gusta mucho usar las palabras que se usan poco. Con Alicia a veces también me sale alguna, me acuerdo ahora de la palabra Ferrete, que quiere decir, insistir en una cosa, no parar de moverse. En cada sitio tenemos las nuestras.
Besicos a Laia.
PD: hablado de palabras te reenvió un correo que te va hacer gracia
Ei aquesta paraula no la coneixia :)
Merci! Ja en sabem una més per al vocabulari.
Jo a vegades m'invento paraules, tipo fotiwikis, amiwikis, floriwikis ... :P
Per cert, molts besiwikis a la Laia
Publica un comentari a l'entrada